标签归档:日文分词

用MeCab打造一套实用的中文分词系统

MeCab是一套日文分词(形态分析)和词性标注系统(Yet Another Part-of-Speech and Morphological Analyzer), rick曾经在这里分享过MeCab的官方文档中文翻译: 日文分词器 Mecab 文档,这款日文分词器基于条件随机场打造,有着诸多优点,譬如代码基于C++实现,基本内嵌CRF++代码,词典检索的算法和数据结构均使用双数组Double-Array,性能优良,并通过SWIG提供多种语言调用接口,可扩展性和通用性都非常不错:

mecab (http://mecab.sourceforge.net/) 是奈良先端科学技術大学院的工藤拓开发的日文分词系统, 该作者写过多个 machine learning 方面的软件包, 最有名的就是 CRF++, 目前该作者在 google@Japan 工作。

mecab 是基于CRF 的一个日文分词系统,代码使用 c++ 实现, 基本上内嵌了 CRF++ 的代码, 同时提供了多种脚本语言调用的接口(python, perl, ruby 等).整个系统的架构采用通用泛化的设计,用户可以通过配置文件定制CRF训练中需要使用的特征模板。 甚至, 如果你有中文的分词语料作为训练语料,可以在该架构下按照其配置文件的规范定制一个中文的分词系统。

日文NLP 界有几个有名的开源分词系统, Juman, Chasen, Mecab. Juman 和 Chasen 都是比较老的系统了, Mecab 系统比较新, 在很多方面都优于 Juman 和 Chasen, mecab 目前开发也比较活跃。 Mecab 虽然使用 CRF 实现, 但是解析效率上确相当高效, 据作者的介绍, Mecab 比基于 HMM 的 Chasen 的解析速度要快。 笔者在一台 Linux 机器上粗略测试过其速度,将近达到 2MB/s, 完全达到了工程应用的需求, 该系统目前在日文 NLP 界被广泛使用。

我们曾经介绍过一个非常初级的CRF中文分词实现方案:中文分词入门之字标注法4,基于CRF++实现了一个Toy级别的CRF中文分词系统,但是还远远不够。在仔细看过这篇日文分词系统MeCab的中文文档并亲测之后,不得不赞这真是一个理想的CRF分词系统,除了上述所说的优点之外,在使用上它还支持Nbest输出,多种输出格式,全切分模式,系统词典和用户词典定制等等,难怪这套分词系统在日本NLP界被广泛使用。

MeCab的诸多优点以及它的通用性一直深深吸引着我,但是除了日文资料,相关的中文或英文资料相当匮乏,曾经尝试过基于MeCab的中文翻译文档以及代码中测试用例中的例子来训练一套中文分词系统,但是第一次以失败告终。这几天,由于偶然的因素又一次捡起了MeCab,然后通过Google及Google翻译发现了这篇日文文章《MeCabで中国語の形態素解析(分かち書き)をしてみる》,虽其是日语所写,但是主旨是通过MeCab构造一套中文(貌似是繁体)形态(中文分词+词性标注)分析系统,给了我很大的帮助。所以接下来,我会基于这篇文章的提示以及rick翻译文档中第八节“从原始词典/语料库做参数估计”的参考,同时结合backoff2005中微软研究院的中文分词语料来训练一套极简的中文分词系统,至于MeCab的相关介绍及安装使用请参考 日文分词器 Mecab 文档,这里不再赘述。以下是我在Mac OS下的操作记录,同理可推广制Linux下,至于Windows下,请自行测试。一些中文分词的背景知识可参考这里过往的相关文章: 中文分词
继续阅读

中文分词入门之字标注法4

上一节主要介绍的是利用最大熵工具包来做字标注中文分词,这一节我们直奔主题,借用条件随机场工具“CRF++: Yet Another CRF toolkit”来完成字标注中文分词的全过程。

关于条件随机场(CRF)的背景知识,推荐参考阅读一些经典的文献:《条件随机场文献阅读指南》,另外再额外推荐一个tutorial:《Classical Probabilistic Models and Conditional Random Fields》, 这份关于CRF的文档分别从概率模型(NB,HMM,ME, CRF)之间的关系以及概率图模型背景来介绍条件随机场,比较清晰:

While a Hidden Markov Model is a sequential extension to the Nave Bayes Model, Conditional Random Fields can be understood as a sequential extension to the Maximum Entropy Model.

如果这些还不够过瘾,推荐课程图谱上收录的Coursera创始人之一Daphne Koller的“概率图模型公开课”,相信拿下这门课之后,对于上述概率模型,会有一种“一览众山小”的感觉。
继续阅读

日文分词器 Mecab 文档

一、日文分词器 MeCab 简介

mecab (http://mecab.sourceforge.net/) 是奈良先端科学技術大学院的工藤拓开发的日文分词系统, 该作者写过多个 machine learning 方面的软件包, 最有名的就是 CRF++, 目前该作者在 google@Japan 工作。

mecab 是基于CRF 的一个日文分词系统,代码使用 c++ 实现, 基本上内嵌了 CRF++ 的代码, 同时提供了多种脚本语言调用的接口(python, perl, ruby 等).整个系统的架构采用通用泛化的设计, 用户可以通过配置文件定制CRF训练中需要使用的特征模板。 甚至, 如果你有中文的分词语料作为训练语料,可以在该架构下按照其配置文件的规范定制一个中文的分词系统。

日文NLP 界有几个有名的开源分词系统, Juman, Chasen, Mecab.   Juman 和 Chasen 都是比较老的系统了, Mecab 系统比较新, 在很多方面都优于 Juman 和 Chasen, mecab 目前开发也比较活跃。 Mecab 虽然使用 CRF 实现, 但是解析效率上确相当高效, 据作者的介绍, Mecab 比基于 HMM 的 Chasen 的解析速度要快。 笔者在一台 Linux 机器上粗略测试过其速度,将近达到 2MB/s, 完全达到了工程应用的需求, 该系统目前在日文 NLP 界被广泛使用。

中文和日文的有着类似的分词需求,因此mecab 对于中文处理来说有着很好的借鉴价值, 由于mecab 的内部模块化得很清晰,如果能读懂其文档的话,是比较容易能看懂整套代码的。 可惜目前中文的资料很少, 而其自带的文档又都是日文的, 所以了解它的中国人不多。

笔者把 mecab 自带的文档从日文翻译成中文, 希望mecab对于中文分词有兴趣的读者能有借鉴价值。日语水平很烂, 大家凑合着看吧。 对于自由的文档翻译,有一句话: Document is like sex. If it's good, it's very very good. If it's bad, it's better than nothing.

二、关于 MeCab (和布蕪)

Mecab 是京都大学情报学研究科-日本电信电话股份有限公司通信科学基础研究所通过 Unit Project 的合作研究共同开发的词法分析引擎。其设计的基本方针是不依赖于具体的语言,词典,语料库, 采用 Conditional Random Fields (CRF) 模型进行参数估计, 性能优于使用隐马模型的 ChaSen 。同时, 平均解析速度高于 ChaSenJumanKAKASI 这些日文词法分析器. 顺便说一下, Mecab (和布蕪, めかぶ), 是作者最喜欢的食物.

目录

继续阅读